WEKO3
アイテム
中国麗江納西族における東巴文字復興運動 : 1990年代以降を中心に
https://doi.org/10.15021/00003986
https://doi.org/10.15021/00003986236c3ac0-66d7-43dd-b5d9-8d023bee0025
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
KH_030_2_003.pdf (7.9 MB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2010-02-16 | |||||||||||
タイトル | ||||||||||||
タイトル | 中国麗江納西族における東巴文字復興運動 : 1990年代以降を中心に | |||||||||||
タイトル | ||||||||||||
タイトル | The Revitalization Movement of the Traditional Tompa Script of the Naxi in Lijiang, Yunnan Province in China | |||||||||||
言語 | en | |||||||||||
言語 | ||||||||||||
言語 | jpn | |||||||||||
キーワード | ||||||||||||
主題Scheme | Other | |||||||||||
主題 | 中国|麗江|納西族|東巴文字|復興運動 | |||||||||||
キーワード | ||||||||||||
言語 | en | |||||||||||
主題Scheme | Other | |||||||||||
主題 | China|Lijiang|Naxi|Tompa Script|Tompa | |||||||||||
資源タイプ | ||||||||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||||||||
ID登録 | ||||||||||||
ID登録 | 10.15021/00003986 | |||||||||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||||||||
著者 |
高, 茜
× 高, 茜
WEKO
10524
|
|||||||||||
抄録 | ||||||||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||||||||
内容記述 | 中国雲南省の納西族は古くから漢文化を受容してきたことで知られている。 文化的および経済的に漢民族から大きな影響を受け,中央からみて周辺民族よ り進んだいわゆる現代文明を享受してきた少数民族とされている。東巴教は, この納西族に古くから伝わる民族宗教であり,その宗教祭司が用いてきたのが 東巴文字である。しかし納西族にとって東巴教および東巴文字に対する思い は,時代とともに変わってきた。とくに1990 年代以降における観光業の発展 は,納西族と東巴文字の間にもっとも大きな変革をもたらすこととなった。本 稿は,麗江納西族と東巴文字の関係について,とくに東巴文字の伝承活動に注 目しながら,その変遷を叙述するとともに,変化の要因となる社会的背景を明 らかにしようとするものである。 この民族文化としての東巴文化の伝承活動は,中国のほかの少数民族と同様 に,中国の少数民族政策と大きく関わっていることは言うまでもない。しかし, 東巴文字およびそれを用いる納西族がおかれている言語的状況は,他の多くの 少数民族と比較しても特異なものである。例えば,東巴文字の伝承活動を考察 する上で,その宗教的性格や改革開放以後におけるこの地域の観光業の発展な どとの深い関係は,中国の少数民族一般に対する言語政策とは同列にして論じ る事はできないと考えられる。 そこで本論文では,文化大革命以前における東巴文字の歴史的盛衰,改革開 放以降における東巴文字の研究および保護の進展,1990 年代以降における東巴 文化に対する政策転換,などを時代背景に即して概観し,現在の東巴文字の伝 承活動の状況や課題についても論じたい。本来,宗教祭司だけのものであった 東巴文字は,現在,観光業を通して麗江納西族の日常生活と深く結びつき,多 様な社会的需要に応じて麗江各地で伝承活動が行われている。このような伝承 活動は,伝統的な目的や方法とは大きく異なるものであり,今では学校教育に まで導入されつつある。いまだ十分に定着してはいないものの,伝承活動が推 進されるなかで,東巴文字が納西族の新たなアイデンティティー形成に影響を 与えつつあるといえよう。 |
|||||||||||
抄録 | ||||||||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||||||||
内容記述 | It is well known that the Naxi people in Yunnan, China, have been strongly influenced since ancient times by Chinese culture. The Han Chinese have had huge cultural and economic influences on the Naxi, as they have on other ethnic minorities in the south of China, and recently their massive impact is overwhelming the Naxi in terms of modernization. Yet the Naxi have retained some cultural traits to this date, and some are even recovering their foothold through cultural re-interpretation. The Tompas, the priests of the “Tompa religion,” regarded as the “ethnic” religion of the Naxi, traditionally used the Tompa script exclusively for their religious purposes. But the use of the Tompa script almost ceased with the decline of the “Tompa religion,” particularly during the course of the political reform movements from 1949 through the Cultural Revolution, and later during the modernization of China. But the recent rise of the tourism industry in Yunnan in the 1990s and after has brought an epoch-making turn to the fate of the Tompa script: first, by proving its commercial value in tourism ornaments, and later by reinforcing consciousness among the Naxi of the Tompa script as their ethnic symbol. This paper, after surveying the decline of the Tompas’ activities and social roles towards the end of the 1970s, describes the rehabilitation of Tompa studies in the 80s, which were mainly concentrated on the preservation of old Tompa documents. Then the author describes in detail, mainly on the basis of interviews with persons concerned, the appearance of the Tompa script in the tourism market, and the development of the revitalization movements of Tompa culture, Tompas, and the script. In the discussion of these developments against their social background, the favorable attitudes of both the local governments and the political authorities towards the movements are stressed. The use of the Tompa script, however, as a working orthography for the Naxi language, which itself is shrinking in everyday usage, is exposed to some serious theoretical questions such as in relation to the existing Latinized (Pingying) orthography of the Naxi language developed in the 1950s. The author further speculates on possible future conflicts between the extended Naxi Tompa script movements and China’s minority nationality policy, which is, particularly nowadays, reluctant to encourage nationalistic or ethnic awareness among the minorities. |
|||||||||||
書誌情報 |
国立民族学博物館研究報告 en : Bulletin of the National Museum of Ethnology 巻 30, 号 2, p. 279-326, 発行日 2005-12-27 |
|||||||||||
出版者 | ||||||||||||
出版者 | 国立民族学博物館 | |||||||||||
出版者(英) | ||||||||||||
出版者 | National Museum of Ethnology | |||||||||||
ISSN | ||||||||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||||||||
収録物識別子 | 0385-180X | |||||||||||
書誌レコードID | ||||||||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||||||||
収録物識別子 | AN00091943 | |||||||||||
著者版フラグ | ||||||||||||
出版タイプ | VoR | |||||||||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |