@article{oai:minpaku.repo.nii.ac.jp:00004395, author = {庄司, 博史 and Shoji , Hiroshi}, issue = {4}, journal = {国立民族学博物館研究報告, Bulletin of the National Museum of Ethnology}, month = {Mar}, note = {In Cheremis and Votyak it is possible to embed a quotation into an introductory sentence using the gerund form of the verb "to say" at the end of quotation. Verbs used as the predicate of these matrix sentences are not limited to those describing a verbal act, but they can also be those of thinking and even of perception or cognition. Thus this gerund form may be designated as a quotation particle, which corresponds to a complemental conjunction in Indo-European languages. When used in these expressions its original lexical meaning (LM) and syntactical function are no longer distinct. Because of a similar type of expression in the neighboring Turkic languages, i.e., Chuvash and Tatar, this special use of the verb "to say" in these Uralic languages has been explained as a borrowing from Turkic. This paper explains the phenomena in terms of internal development without foreign influence. The use of this element in its particle-like function can be classified into four types according to the predicate verb of the matrix sentence (PV). 1. The LM "to say" of the element may still be overt, when the PV is a communicative verb; 2. The LM is covertly recognizable, when the PV is a verb of thinking, which may be interpreted as an internal verbal act; 3. The LM is totally lost when the PV is a perceptive or cognitive verb. In these cases the element signals the boundary of the quotation and indicates the relation of it as a complement to the PV. The particle-like function grows as the LM vanishes; and 4. The element may, together with a quotation, form a clause indicating the reason or purpose of the action of the matrix sentence. Although the element here might appear far developed as a particle with the purely grammatical function of forming a final clause, the LM "to say" has not totally disappeared. The particle-like functions found in the different uses seem to have developed on the basis of the inherent characteristics of these languages. The most decisive factors in the development of it are : 1. the SOV basic word order, which determines the principal location of a quotation in a sentence and the need of a post-quotation particle; 2. the existence of the verb "to say" which itself can follow a quotation immediately; and 3. the existence of a multifunctional gerund, which can indicate both coordinative and subordinative relations of the action of a stem verb to that of a principle verb. As we see in some languages unconnected with either of the groups mentioned above, the same kind of particle may develop from the verb "to say" when provided with these conditions.}, pages = {1069--1101}, title = {チェレミス語とヴォチャーク語における引用小辞 : ウラル諸語におけるチュルク的引用表現}, volume = {10}, year = {1986}, yomi = {ショウジ, ヒロシ} }