@article{oai:minpaku.repo.nii.ac.jp:00004079, author = {崎山, 理 and Sakiyama , Osamu}, issue = {4}, journal = {国立民族学博物館研究報告, Bulletin of the National Museum of Ethnology}, month = {Mar}, note = {本論は,筆者が手掛けてきたオーストロネシア語比較言語学のわくを,日本 語の系統論にまで拡大しようとするものである。日本語の系統は,現在も,南 イソドあたりまでルーツを求めにゆくなど,けっして安定した研究期にはいっ たとは言えない側面がある。筆者は,このような異常な状況を生み出してきた のは,縄文時代以降,日本語が形成されるにさいして経過した長い歴史,また それと関連するが,日本列島に居住していた異なる民族間で発生した言語混合 による結果であるととらえ,すでに幾本かの論文を発表してきた。さいわい, 昨秋,日本言語学会におけるシソポジウムで,これまでの論拠を集大成する機 会が与えられたのを機に,会の限られた時間内で十分報告できなかったこと, またそのときのコメントにも答える形で,本論を仕上げている。, It is becoming evident that "mixed languages," such as Medniy Aleut (Russia) , Maisin (Papua New Guinea) , or Michif (Canada) , do exist. Japanese may have arisen as such a mixed language, combining Tungusic and Austronesian elements. It is believed that Ancient Japanese (AJ) introduced a pitch accent and long vowels as compensation for the loss of an Austronesian syllable. Some evidence comes from roots where Austronesian has two syllables, of which Group 1 in AJ preserves the penult (ex. PMP *tangan 'hand' > AJ *taa > *ta -i (determinative) > Kyoto dialect tee) and Group 2 the final (ex. PMP *apuy 'fire' > AJ *poi > Kyoto d. hii) . Accent is irrelevant in words in Group 3, which are estimated to have an even tone in PAN (ex. PWMP *esung 'mortar' > AJ usu > Kyoto d. usu). Next I refer to the AJ pronoun system reconstructed from Old (Nara period) Japanese (OJ) data, on the left: Singular Plural Singular Plural I *a, (*na) | we *mai < *a, (*ya) *mey you *na, (*i) | you —< (* (k) u) (* (k) wa) he/she/it *i, *i-e | they *si, *se < *i, *e, *na *si, *se The right hand column indicates Proto-Central-Eastern Malayo- Polynesian forms reconstructed by A. Capell (1969, 1976) and revised by myself. There is also important syntactic evidence. In most CEMP languages, pronominal affixes usually occur in a verb complex in what I call a rigid "affix order," i.e., the verb itself may take prefixes and suffixes that are grammatically fixed. In OJ also we find traces of similar affixation: Kena-no waku-go i pue-puki-noboru. (Nihon-Shoki, vol. 17) "A young prince of Kena, HE (= i, III sg.) is going up (a river) blowing a flute." Tosi-no-pa ni, ayu si pasira-ba, (Man'yo-Shu, vol. 19) "Every year when ayu fishes, THEY (=si, III pl.) run," I cannot agree with the view that *-i can be explained more successfully through 'Altaic.' OJ as well as Austronesian i have a locative function, which the Altaic suffix never does.}, pages = {465--485}, title = {オーストロネシア語族と日本語の系統関係}, volume = {25}, year = {2001}, yomi = {サキヤマ , オサム} }